Spiritual Trekker × PIP STEWART

ค้นพบจิตวิญญาณแห่งญี่ปุ่น
Watch full movies

About this Tohoku travel

หากคุณต้องการดิ่งลึกเข้าไปในจิตวิญญาณของญี่ปุ่น คุณไม่ควรพลาดที่จะมาเยือนโทโฮคุ ฉันมาที่โทโฮคุเพื่อหลีกหนีความวุ่นวายเร่งรีบในเมือง นี่คือการพักทั้งร่างกายและจิตใจ ฉันทิ้งมันเอาไว้ข้างหลังให้ไกลเกินกว่าที่ฉันจะจินตนาการได้ หากคุณกำลังมองหาจิตวิญญาณอันลึกซึ้งจากแก่นแท้ของวัฒนธรรมญี่ปุ่นทั้งในสิ่งแวดล้อม วัฒนธรรม หรือแม้แต่อาหาร คุณควรมาที่นี่ ฉันรักการเดินทางเพราะมันเชื่อมโยงคุณเข้ากับตัวเอง เข้ากับคนอื่น ๆ และโลกธรรมชาติรอบตัวคุณ การเดินทางมาที่โทโฮคุทำให้ฉันมีโอกาสได้สัมผัสประสบการณ์สามอย่าง ทั้งการเรียนรู้ปรัชญาของเคนโด้ นั่งสมาธิกับพระภิกษุ และเดินไปกับยามะบุชิ (พระที่จำศีลบนภูเขา) นี่เป็นประสบการณ์ที่ฉันจะไม่มีวันลืม มันทำให้ฉันรู้สึกเบิกบานและเปี่ยมไปด้วยพลังอีกครั้ง

Main area of ​​this travel

  • ยามะบุชิ (ยามางาตะ)

    “Uke tamou – ฉันจะยอมรับ…”
    เรียนรู้ศิลปะแห่งการยอมรับ และสัมผัสถึงพลังบำบัดของธรรมชาติบนเส้นทางเดินแห่งจิตวิญญาณร่วมกับยามะบุชิ

    Read More

  • ไอสึ ซามูไร (ฟุคุชิมะ)

    “ต้นไม้ลอยอยู่บนน้ำ”
    ดึงความแข็งแรงของซามูไรภายในตัวคุณออกมาด้วยบทเรียนจากการฝึกเคนโด้

    Read More

  • Other Area

    • วัดเกียวคุเซนจิ
    • ฮิงาชิยามะอนเซน ( อะชินะ & มุไคทะกิ )

    Read More

ยามะบุชิ (ยามางาตะ)

ในช่วงเวลาที่คุณไม่คิด,
ยืดแขนออกไป,
เสียงร้องระทมแห่งชีวิต
ถูกระงับไว้ชั่วขณะ,
เหนือประกายที่เปลี่ยนแปลงทุกสิ่ง
ถือกำเนิดใหม่, ไม่ถูกแผดเผา,
โดยเปลวไฟข้างใต้นั้น
– Pip Stewart

การเรียนรู้ศิลปะแห่งการยอมรับ

หากจะมีคำใดที่บอกเล่าช่วงเวลาที่ฉันอยู่กับยามะบุชิ คำๆนั้นคือ "การยอมรับ" ในการเดินเขาอันเงียบสงัด คำเดียวที่ฉันสามารถพูดกับไกด์ยามะบุชิของฉัน (คาสึฮิโระ ฮายาซากะ หรือ อิกโกซึ่งเป็นชื่อยามะบุชิของเขา) นั่นก็คือ "uke tamou" - "ฉันยอมรับ" เมื่อเขากล่าวว่า "เริ่มกันเถอะ"

การยอมรับเป็นหัวใจสำคัญของการฝึกปฏิบัติของยามะบุชิ ในธรรมชาติ คุณไม่สามารถต่อสู้กับฝนหรือฟ้าร้องได้ เพราะมันเกิดขึ้นเสมอ นี่คือบทเรียนที่ฉันตั้งใจเรียนรู้ขณะที่เดินตามรอยเท้าของไกด์ยามะบุชิในตอนที่เราเดินข้ามภูเขาแห่งจิตวิญญาณสามแห่งในเขตโทโฮคุ คุณต้องยอมรับสภาพของคุณถึงแม้ว่ามันจะเป็นสภาพที่อึดอัดเป็นทุกข์ และยอมรับสิ่งต่างๆ รวมถึงตัวคุณเองอย่างที่เป็นอยู่

ฉันหวังว่าไกด์ยามะบุชิของฉันจะยอมรับว่าเสื้อสีขาวบริสุทธิ์ของฉันมันจะเปิ้อนโคลนตอนฉันส่งมันคืนพวกเขาเช่นกัน ...

ยามะบุชิเป็นพระที่จำศีลบนภูเขาตามธรรมเนียมดั้งเดิมที่ใช้ธรรมชาติเป็นวิธีการบำบัดตน ปัจจุบันการฝึกปฏิบัติของที่นี่ได้เปิดกว้างมากขึ้นแล้ว แม้แต่คนทำงานยุ่งในโตเกียวก็เดินทางมาเข้าร่วมในพิธีกรรมได้ โดยสามารถเข้าร่วมเป็นเวลา 2-3 วันหรือนานสุดถึงหนึ่งสัปดาห์เพื่อเป็นการปรับสมดุลให้กับตนเอง

ภูเขา 3 ลูก อันได้แก่ฮากุโระซัง กัสซัง และยุโดโนะซัง คือตัวแทนของปัจจุบัน อดีต และอนาคต แม่น้ำเป็นสถานที่ที่ช่วยให้คุณสามารถชะล้างความเศร้าโศกและความกังวลของคุณได้ – ส่วนการกระโดดข้ามเปลวไฟเมื่อสิ้นสุดการฝึกซ้อมคือโอกาสที่จะทำให้คุณเสมือนได้เกิดใหม่ เริ่มต้นใหม่ แข็งแกร่งขึ้น และผสานเข้ากับธรรมชาติและตัวของคุณเองมากขึ้น

จะว่าไปแล้ว ฉันไม่รู้สึกถึงความเป็นนิกายเซนตอนเราออกเดินทาง การที่ต้องทิ้งโทรศัพท์ไว้นั้นช่างทรมานนักเพราะฉันชอบถ่ายรูป

เราเดินผ่านทิวทัศน์อันน่าทึ่งต่างๆทั้งป่าสนอันอุดมสมบูรณ์และกว้างใหญ่ที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าตัวเองนั้นเล็กนิดเดียว และยังผ่าน "เจดีย์ห้าชั้น" อายุ 1000 ปีที่ถูกสร้างขึ้นอย่างสวยงาม มีช่วงเวลาพิเศษอยู่ช่วงเวลาหนึ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกคิดถึงโทรศัพท์ นั่นก็คือในขณะที่เมฆลอยแยกไปตามเส้นทางด้านหน้า หมอกดูเหมือนปรากฏขึ้นมาจากเส้นทางบนภูเขาใต้เท้าของพวกเรา ภาพดวงอาทิตย์ส่องแสงยอดเขาในระยะไกลจนปรากฏให้เห็นเฉดสีต่างๆของสีเทาที่ตัดกับสีเหลืองอันดูอบอุ่นของดวงอาทิตย์ช่างเป็นภาพที่น่าทึ่ง ในเมื่อไม่มีกล้องถ่ายรูป ฉันเลยหยุดเดินและเพ่งมองรูปร่างของภูเขา สี และความรู้สึกในช่วงเวลานั้น ในเวลาเพียงไม่กี่นาที หมอกสีเทาข้างใต้ก็ค่อยๆปกคลุมเส้นทางด้านหน้าก่อนที่จะกลายเป็นผ้าม่านสีเทา มันช่างน่ามหัศจรรย์ ฉันมองเห็นถึงความย้อนแย้งเกี่ยวกับสภาพการณ์ – ฉันรู้สึกว่าตัวเองไม่เคยได้ชื่นชมมันมากขนาดนี้ตอนทีมีโทรศัพท์อยู่ในมือ

ก่อนที่เราจะออกเดินทาง ฮายาซากะ ไกด์ยามะบุชิของฉันบอกกล่าวว่าให้ "จดจ่ออยู่กับธรรมชาติ" และ "พยายามอย่าคิดถึงเรื่องอื่นใด" ฉันต้องขอบอกจากใจจริงว่า แค่นาทีเดียว ใจของจิตก็คิดเตลิดไปถึงเรื่องต่างๆแล้ว ฉันคิดทั้งเรื่องที่ตัวเองจะทำในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า ปัญหาที่ฉันพยายามจะแก้ คนที่ฉันรัก รวมถึงสิ่งที่อาจสำคัญที่สุดสำหรับฉันนั่นก็คือสิ่งที่จะทานในมื้อเย็น อย่างไรก็ตาม หลังจากที่ฉันคิดพิจารณาถึงข้อดีข้อเสียของอุด้งกับซูชิที่สดใหม่ ฉันก็ตระหนักได้ว่าฉันไม่ได้อยู่ที่นั่น ฉันเริ่มโฟกัสไปที่โขดหิน สีสันต่างๆบนพื้น เสียงของเท้าของฉันที่กระทบกับผืนดินลักษณะต่างๆ เสียงกรอบแกรบของหญ้าตอนที่ทิ่มไม้เท้าลงไป และรอยในตอนที่ทิ่มไม้เท้าลงไปในหลุมน้ำ ในตอนที่เดิน ฉันตระหนักได้ว่านอกจากฉันจะกำลังเดินทางผ่านภูมิทัศน์เหล่านี้แล้ว ฉันยังเป็นส่วนหนึ่งของมันอีกด้วย

ประสบการณ์ในครั้งนี้เป็นประสบการณ์ที่ลึกซึ้งสำหรับตัวฉัน ถ้าหากถามฉันว่าจะกลับไปทำมันอีกครั้งหรือไม่ ฉันมีเพียงคำตอบเดียว นั่นก็คือ "Uke tamou"

View Map

ไอสึ ซามูไร (ฟุคุชิมะ)

“ต้นไม้ลอยอยู่บนน้ำ”
(สุภาษิตญี่ปุ่น)

ดึงความเป็นซามูไรในตัวคุณออกมา
“มันเหมือนกับการเต้นรำเลย” นี่คือคำพูดที่ฉันบอกเซนเซโนริอากิ นางานุมะ ครูเคนโด้ของฉัน หลังจากที่เขากับคู่ซ้อมสาธิตการฝึกให้ฉันดู

“ขอบคุณ” เขาตอบ “นั่นเป็นคำชมที่เยี่ยมยอด เพราะเคนโด้คือเรื่องที่เกี่ยวกับการเคลื่อนไหว”

เมื่อมีใครบางคนบอกว่าฉันกำลังจะได้เรียนรู้ศิลปะของเคนโด้ ภาพนักรบซามูไรก็ผุดขึ้นมาในใจฉัน และฉันคิดว่าหลังจบการฝึก ฉันจะรู้สึกถึงความสุดยอดของมันมากกว่าตอนที่เริ่มฝึก อย่างไรก็ตาม บทเรียนของความสุดยอดนั้นกลับเริ่มจากการโค้งคำนับ มันทำให้ฉันได้เรียนรู้ว่าการเคารพเป็นสิ่งที่ซึมซับอยู่ในการฝึก – คุณต้องเคารพคู่ฝึก ตัวของคุณเอง และ "ดาบ" ของคุณด้วย ฉันรู้สึกประทับใจกับวิธีการจับดาบขึ้นมาอย่างประณีต ทุกการเคลื่อนไหวและทุกการโค้งคำนับ ล้วนเต็มไปด้วยความใส่ใจ

หลังจากเซนเซแสดงวิธีการเคลื่อนไหวเบื้องต้นให้ฉันดู เขา (และกลุ่ม “นักรบหนุ่ม” ที่ฉันอยู่ด้วย) ก็ได้ช่วยฉันสวมชุดเคนโด้และหน้ากาก ภายใต้หน้ากากนั้น ฉันโพกผ้าคลุมศีรษะที่เขียนว่า "ลอยเหมือนเป็นต้นไม้บนน้ำ"

ในตอนแรก ร่างกายของฉันแข็งทื่อเมื่อเริ่มซ้อมกับคู่ซ้อม

เซนเซบอกฉันว่า "ผ่อนคลายจนกว่าจะถึงจุดปะทะ" ทุกครั้งเมื่อตีเสร็จ คุณจะต้องกลับไปยืนอยู่ที่จุดเริ่มต้น เซนเซอธิบายว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้นในการแข่งขันนั้นเหมือนกับการใช้ชีวิต การกลับไปยังจุดเริ่มต้นจะช่วยทำให้คุณสามารถเริ่มต้นใหม่ได้

ตอนที่ฉันเริ่มสามารถควบคุมความสมดุลระหว่างการผ่อนคลายตัวกับการตีอันทรงพลังได้อย่างช้าๆ ฉันรู้สึกอยากกระโดดโลดเต้นดีใจที่ได้เรียนรู้มัน แต่อย่างไรก็ตาม ฉันไม่กล้าทำ ก่อนที่เราจะเริ่มฝึก เซนเซได้อธิบายว่าในการเล่นเคนโด้คุณไม่สามารถแสดงอาการดีใจกับความสำเร็จได้ แม้แต่ในการแข่งกีฬาระดับที่สูงที่สุด ผู้ตัดสินก็สามารถปรับคุณให้แพ้ได้ หากคุณแสดงออกถึงชัยชนะอย่างออกนอกหน้า เพราะนั่นเป็นการขัดต่อหลักความเคารพในกีฬา ฉันรู้สึกประทับใจกับคำกล่าวนั้นมาก มันคือวิธีการที่งดงามในการยอมรับว่าชีวิตนั้นมีขึ้นมีลงและความสำเร็จของคุณไม่ควรเป็นการตอกย้ำผู้อื่น

“ผมคิดว่าเคนโด้ช่วยให้เราเป็นคนดีมากขึ้น” เซนเซบอกฉัน

ตอนที่ฉันเตรียมเรียนรู้ทักษะต่างๆจากการเรียนครั้งนี้ ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะมีความมั่นใจเพิ่มขึ้นแต่อย่างใด แต่ระหว่างการฝึกซ้อม ฉันกลับเริ่มค้นหาความมั่นใจของตัวเอง เนื่องจากฉันค้นพบอย่างไม่คาดคิดว่าการยืดหยัดความเป็นตัวตนในชีวิตนั้นเป็นสิ่งที่ค่อนข้างยาก

เซนเซบอกกับฉันในขณะที่ฉันตีดาบใส่คู่ต่อสู้ว่าฉันต้องรวบรวมพลังออกมาจากท้องและตะโกนออกมาว่า “เมน” (หน้า) หรือ “โด” (ลำตัว) ด้วยน้ำเสียงที่ดังและลากยาว

ในตอนแรกเริ่ม ฉันดูอ่อนแอและรู้สึกเสียใจกับสิ่งที่ทำ ในช่วงหนึ่ง ด้วยความที่เป็นชาวอังกฤษ ฉันก็ได้กล่าวออกมาว่า "ฉันขอโทษจริงๆ!" ตอนที่หวดลงไปที่ศีรษะของศัตรู

คุณต้องตั้งใจจะตีฝ่ายตรงข้ามแล้วพุ่งตรงไปยังพวกเขา ทว่า ฉันกลับพบว่าตัวเองเคลื่อนตัวออกจากทางที่ไปหาคู่ต้องสู้ เมื่อเซนเซชี้ให้เห็นสภาพดังกล่าว ฉันตระหนักว่าบางทีนั่นอาจสะท้อนให้เห็นถึงลักษณะพิเศษของการกระทำในชีวิตฉันด้วยเช่นกัน อย่างไรก็ตาม ในตอนท้ายของการฝึก ฉันก็ได้เปล่งเสียงคำรามราวกับสิงโตและตะโกนออกมาจากส่วนลึกของจิตวิญญาณ ซึ่งฉันก็ได้พบว่ามันเป็นการปลดปล่อยอย่างแท้จริง

เคนโด้ช่วยให้คุณเติบโตในทุกๆวัน” เซนเซกล่าว “ในตอนแรกเริ่ม คุณอาจจะกังวลในตอนที่สวมหน้ากาก แต่คุณจะค่อยๆชินกับความกลัวและก็จะค่อยๆเติบโตไปในแต่ละวัน”

หลังจากที่ฉันออกจากโรงฝึก ฉันได้รับผ้าโพกศีรษะที่มีคำเขียนว่า “ลอยเหมือนเป็นต้นไม้บนน้ำ” คำสุภาษิตนี้เป็นสิ่งที่ฉันจะจำขึ้นใจอยู่เสมอ

สำหรับฉันแล้ว เคนโด้คือศาสตร์ที่เปี่ยมไปด้วยจิตวิญญาณของซามูไร มันมีความแข็งแกร่งที่สะท้อนให้เห็นในหลายรูปแบบ และเหนือสิ่งอื่นใด มันทำให้ฉันรู้ว่าเราจะเติบโตได้อย่างยิ่งใหญ่ หากเรารู้สึกยกระดับจิตใจในการเคารพผู้อื่นและสิ่งรอบตัว

View Map

Other Area

โทโฮคุเป็นหนึ่งในบรรดาสถานที่หายากและยอดเยี่ยมซึ่งมีสิ่งที่นักท่องเที่ยวต้องการค้นหาอยู่ ไม่ว่าจะเป็นการผ่อนคลายในอนเซน (น้ำพุร้อน) อาหารท้องถิ่นเลิศรสที่มาพร้อมกับการต้อนรับอันน่าทึ่ง หรือวัดที่เงียบสงบกับพิธีชงชาสไตล์เซน – โทโฮคุเป็นภูมิภาคที่เปี่ยมไปด้วยวัฒนธรรมอันหลากหลายและพร้อมนำเสนอให้ผู้คนที่มาเยือนได้สัมผัสอย่างแท้จริง

  • วัดเกียวคุเซนจิ

    "เมื่อชาอยู่ในสภาวะที่หยุดนิ่ง,
    มันไม่จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ใดๆ,
    ชาก็เป็นเพียงแค่ชา"
    – Pip Stewart

    พระนิกายเซนนามว่า ฮิโรมิ ไซโต ได้ยื่นชาเขียวมัทฉะที่เขาชงด้วยความรักและเอาใจใส่จนฉันอยากจะร้องไห้เลยทีเดียว

    วิธีการชงชาของเขาตั้งแต่การเทน้ำลงไปในถ้วยไปจนถึงการผสมผงมัทฉะลงไปในน้ำอย่างนุ่มนวลนั้นล้วนเป็นสิ่งที่งดงาม ประณีต และช้า – มันช่างแตกต่างอย่างมากกับการใช้กาต้มที่บ้านและการใส่ถุงใบชาลงไปในกาน้ำชา

    เมื่อชาเขียวในถ้วยอยู่ในสภาวะที่หยุดนิ่งต่อหน้าฉัน ฉันก็คิดว่านี่คือเครื่องดื่มที่งดงามที่สุดที่ฉันเคยได้รับ

    หลังจากนั้น ฉันถามเขาว่าท่าทางการเคลื่อนไหวอันปราณีตของเขามีความหมายอะไรแฝงหรือไม่ เขากลับดูสับสน
    “คุณไม่ควรคิดว่าจะได้รับอะไรจากประสบการณ์” เขากล่าว “นั่นคือความต้องการที่ไม่ใช่เรื่องที่ดีนัก ที่คุณต้องทำคือแค่ลงมือทำมัน แค่จดจ่ออยู่กับสิ่งที่คุณทำก็พอ”

    ฉันคิดว่ามันเปรียบเสมือนเป็นบทเรียนชีวิตที่เสิร์ฟมาในถ้วยชา

    View Map

  • ฮิงาชิยามะอนเซน ( อะชินะ & มุไคทะกิ )

    การเดินทางไปฮิกาชิยาม่าออนเซ็นเป็นการบำบัดจิตใจ ร่างกาย และจิตวิญญาณ

    ตอนแรกฉันรู้สึกกังวลมากที่จะต้องเปลื้องผ้า แต่เพื่อนชาวญี่ปุ่นของฉันพูดคลายความกังวลว่าไม่มีใครที่คอยจ้องมองเรือนร่างของกันและกัน เพราะมันเป็นประวัติศาสตร์อันยาวนานและเป็นประเพณีของการแช่อนเซนในประเทศญี่ปุ่น เมื่อได้ยินเช่นนั้น ฉันจึงรู้สึกปลดปล่อยอย่างแท้จริง !

    การได้แช่เท้าของตัวเองในน้ำอุ่นๆเป็นสิ่งที่ทำให้รู้สึกสบายอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาหลังจากที่คุณต้องใช้เท้ายืนและเดินมาทั้งวัน การแช่น้ำอุ่นในขณะที่มองดูใบไม้ปลิวไสวด้านนอกหน้าต่างช่างเป็นปลอบประโลมกายและใจเป็นอย่างยิ่ง ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังอยู่ท่ามกลางธรรมชาติและเป็นส่วนหนึ่งของมันเช่นกัน

    มันน่าตลกที่ฉันรู้สึกงงงวยแต่ก็รู้สึกผ่อนคลายและมั่นใจอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน เป็นเพราะความมหัศจรรย์ของน้ำก็ได้ใครจะไปรู้ แต่ฉันอยากจะกลับไปอีกครั้งแน่นอน...

    View Map

Spot Details

Hotels in TOHOKU

About PIP STEWART

Pip Stewart เป็นนักข่าว นักสำรวจ และนักกวีชาวอังกฤษ Pip เชื่อว่า "คุณสามารถเรียนรู้บางสิ่งบางอย่างได้จากทุกคนไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม" และความสัมพันธ์นั้นเป็นสิ่งที่ดีต่อจิตวิญญาณ เธอขี่จักรยานมาแล้วเกือบทั่วโลกและประสบความสำเร็จในฐานะบุคคลคนแรกของโลกที่พายเรือผ่านป่าอะเมซอน Pip เป็นผู้ที่ต่อสู้กับโรคลิชมาเนีย (โรคติดต่อจากปรสิตกินเนื้อ) และรณรงค์ให้ผู้คนหันมาตระหนักถึงโรคดังกล่าวในปัจจุบัน

www.PhillippaStewart.com

Where is TOHOKU?

ภูมิภาคโทโฮคุเป็นภูมิภาคที่ประกอบไปด้วย
6 จังหวัดซึ่งตั้งอยู่ระหว่างโตเกียวและฮอกไกโด
6 จังหวัดในภูมิภาคโทโฮคุนี้เต็มไปด้วยพื้นที่
ป่าไม้ที่ยังไม่มีใครรู้จัก เทือกเขาสุดลูกหูลูกตา
และความงดงามของสายสัมพันธ์ของผู้คน
เว็บไซต์แห่งนี้จะแนะนำการท่องเที่ยวใน
ภูมิภาคโทโฮคุ ซึ่งมีประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม
และวิถีชีวิตแบบดั้งเดิมผสมผสานกับความ
เป็นอยู่ในปัจจุบันอย่างลงตัว

Getting to TOHOKU