Tohoku Moment in Time

Each moment in Japan’s six northeastern prefectures captures the essence of Tohoku – unchecked wilderness, sprawling mountains and the beauty of human connections.
Journey to a land where history, culture and tradition blends seamlessly into the fabric of modern life. Visions of spring and summer come alive in a collection of sounds and cinemagraphs from Tohoku.

在日本东北部六个省份的每一刻都能捕捉到东北的精华—无人涉足的荒野、蜿蜒连绵的山脉和人文之美。
超越时光,畅游于这片现存传统与现代生活紧密交织的大地。

在日本東北部六個縣的每一時光,都能捕捉到東北的景緻-未知的荒野、連綿的高山及人文之美。
超越時光,暢遊于這片傳統與現代生活緊密交織的大地。

ในแต่ละช่วงเวลาของจังหวัดทางภาคเหนือของญี่ปุ่นเก็บกักกลิ่นอายของโทโฮคุเอาไว้ ทั้งพื้นที่ป่าที่ยังไม่ถูกสำรวจ ภูเขาที่ทอดยาวและความสัมพันธ์ของผู้คนอันงดงาม
เดินทางท่องเที่ยวไปยังดินแดนที่เหนือกาลเวลา ที่ซึ่งขนบธรรมเนียมเก่าแก่ที่มีชีวิตผสมผสานเข้ากันอย่างกลมกลืนเป็นเนื้อเดียวกับผืนผ้าแห่งชีวิตสมัยใหม่

일본 북동쪽에 위치한 6개 현은 도호쿠의 정수를 엿볼 수 있는 곳으로, 사람의 손길이 닿지 않은 자연 그대로의 황야와 제멋대로 뻗은 산들, 그리고 사람들 사이의 끈끈한 정을 만나볼 수 있습니다.
살아 있는 전통과 현대적인 삶이 서로 조화를 이룬 곳. 시간을 초월한 여행을 떠나 보세요.

Explore

일본의 숨겨진 보물인 도호쿠의 인적 드문 길들을 탐험해 보세요.

Unveil

시간의 흐름이 다른 곳입니다 – 도호쿠에서는 전통과 현대가 만납니다.

Feel

경이로운 세계가 펼쳐지는 도호쿠가 여러분을 기다립니다.

Voices of Tohoku

Everett Kennedy Brown

Photographer

Tohoku inspires a feeling of poetry.
For centuries, many of Japan’s greatest writers have traveled through Tohoku, inspired by the landscapes, culture, and people.

Voices of Tohoku

埃弗里特・肯尼迪・布朗

摄影师

“东北能够激发人的诗情。几个世纪以来,许多日本最伟大的艺术家都曾到东北旅行,从风景、文化甚至这里的人们身上处获取灵感。”

Voices of Tohoku

埃弗里特•肯尼迪•布朗

攝影師

『東北能激發人的詩韻靈感。幾個世紀以來,許多日本最偉大的藝術家都曾旅遊東北,從景觀、文化甚至這裡的人身上獲得啟發。』

Voices of Tohoku

เอเวอร์เรตท์ เคนเนดี บราวน์

ช่างภาพ

"โทโฮคุบันดาลใจถึงความรู้สึกของบทกวี เป็นเวลาหลายศตวรรษที่ศิลปินผู้ยิ่งใหญ่ของญี่ปุ่นได้เดินทางผ่านโทโฮคุ และได้แรงบันดาลใจจากภูมิประเทศ วัฒนธรรมและผู้คน"

Voices of Tohoku

에버렛 캐네디 브라운

사진작가

"도호쿠는 시적인 감흥을 불러일으키는 곳입니다. 수세기 동안 일본의 위대한 예술가들이 도호쿠를 여행하면서 이 곳의 자연 풍광, 문화, 사람들의 매력에 빠지곤 했습니다."